04/03/20

A Sonata de Kreutzer

Beethoven - Sonata Nº 9. Op.47. Kreutzer.
(Anne-Sophie Mutter - Lambert Orkis)
   
0:49 - I. Adagio sostenuto – Presto  
16:29 - II. Andante con variazioni 
34:59 - III. Presto


A Sonata nº 9 para violino, em lá maior, op. 47, de Ludwig van Beethoven (1770-1827) foi inicialmente dedicada a George Bridgetower, que chegou a Viena no início de Abril de 1803. Porém, consta que devido a uma forte discussão sobre o aspecto duma mulher… Beethoven, furioso, desistiu da oferta que tinha feito a «Bridgetower», e acabou por dedicar a Sonata a um seu grande amigo, violinista, Rodolphe Kreutzer.

Em 1889, Lev Tolstói (1828-1910), publicou uma história breve intitulada "A Sonata Kreutzer", que é uma análise dos comportamentos da época - que no fundo são intemporais - no que diz respeito às relações homem-mulher, ao divórcio, e ao fluir das paixões e das emoções de forma desequilibrada e violenta.
"A Sonata de Kreutzer" é um diálogo que acaba por ser um monólogo que ocorre durante uma viagem de comboio, em que estas relações são abordados por Pózdnitchev, o narrador, com uma visão bastante pessimista sobre a vida conjugal. 


Capa: Relógio D´Água Editores sobre pormenor de Kreutzer Sonata (1901)
de René François Xavier Prinet

No capítulo 23, vem a descrição sublime feita por Tolstói da influência da música no despertar do ciúme, em que mostra, pormenorizadamente, a relação-ligação do pianista Trukhatchévski com a violinista Lisa, mulher de Pózdnitchev, quando interpretam a Sonata Kreutzer.
Tolstói descreve, neste capítulo, o poder hipnotizador da música e os sentimentos terríveis que desperta em Pózdnitchev, sentimentos que até aí não tinha sentido.

As causas do ciúme são diversas, dependem da personalidade da pesssoa ciumenta, que alimentando-se da desconfiança, tortura a sua mente, mesmo com grande sofrimento psíquico.Do ponto de vista psicogenético, as causas do ciúme estão relacionadas com a infância, com a fase fálica do desenvolvimento psicossexual, em que a frustração inerente ao complexo de Édipo, é o fundamento de todos os ciúmes.
Muitos outros sentimentos fazem parte do ciúme: o sentimento de inferioridade, baixa autoestima, sentimento de injustiça, e medo inconsciente da perda do objecto amado.

O Manual Diagnóstico e Estatística das Perturbações Mentais (DSM), define o subtipo Ciúme na Perturbação delirante (F22.0) quando o tema central do delírio do sujeito é que o seu cônjuge ou amante lhe é infiel. Esta crença surge sem causa evidente e é baseada em inferências indirectas suportadas por pequenas “evidências” (por exemplo, vestuário desarrumado ou manchas nos lençóis) que são guardadas e utilizadas para justificar as ideias delirantes. O sujeito pode tomar medidas extremas para evitar a suposta infidelidade.
O sujeito com ideias delirantes de ciúme, geralmente, confronta o cônjuge ou amante e tenta interferir na infidelidade imaginária (por ex.: restringindo a autonomia do cônjuge, seguindo-o secretamente, investigando o amante imaginário, atacando o cônjuge).


As causas do ciúme também podem estar associadas a algum quadro psiquiátrico como nos casos de alcoolismo (ciúme delirante), ou associado ao uso de outras substancias psicoativas; pode ainda estar associado a psicoses funcionais e aos transtornos ansiosos (particularmente ao transtorno obsessivo-compulsivo), e do humor (ciúme obsessivo).

As consequências do ciúme patológico são descritas por Tolstói numa complexidade de relacionamentos do casal e o narrador manifesta desde o início uma visão pessimista da vida e baixo nível de satisfação com a vida: o noivado horrível, um trabalho de Sísifo e a desgraça de ter filhos.
Em geral, como consequência, o ciúme leva à insatisfação e ao termo do relacionamento conjugal, ao adultério, à insatisfação no casamento, à violência doméstica... como já aqui vimos há algumas semanas.(Ciúme e violência doméstica)
Hoje ficamos a perceber como a complexidade do assunto requer que se pense esta violência doméstica com mais rigor, evitando tratar o assunto em termos demagógicos ou de campanha eleitoral.

________________________________________________
Obs.:

1. A capa do livro: Uma das obras mais conhecidas de René-Xavier Prinet, A Sonata de Kreutzer, fez 
parte, em 1901, da exposição «A Arte francesa contemporânea», em Stuttgart, onde foi vendida ao príncipe regente da Baviera.

2 . No capítulo 23, explica como "a música provoca um efeito sublime na alma" ou, pelo contrário...
«O almoço foi como outro qualquer, enfadonho, cheio de convencionalismos. A música começou bastante cedo. Ah, como eu me lembro tão bem de todos pormenores do sarau; parece que estou a vê-lo pegar no estojo, a abri-lo, a tirar uma colchinha bordada por uma senhora qualquer, a extrair o violino e a começar a afiná-lo. Vejo a minha mulher a sentar-se ao piano com um ar de fingida indiferença a encobrir, eu bem via, uma grande timidez (a timidez que o medo da sua inépcia, sobretudo, lhe provocava); portanto, sentou-se com ar fingido, começaram os habituais lás no piano, o pizzicato do violino, a instalação da pauta. Depois olharam um para o outro, olharam para as pessoas que se sentavam, trocaram umas palavras, e começou. Ela deu o primeiro acorde. A cara dele ficou séria à escuta, rigorosa, simpática, e depois, com o arco nos dedos cuidadosos, tocou nas cordas e respondeu ao piano. E começou...»
Pózdnichev parou, depois emitiu várias vezes o seu barulhinho habitual. Queria continuar, mas fungou e voltou a parar.
— Estavam a tocar a Sonata de Kreutzer, de Beethoven. Conhece o primeiro presto? Conhece? — exclamou. — Ooh!... Esta sonata é uma coisa terrível. Precisamente esta parte. E a música em geral. O que é isso? Não compreendo. O que é a música? O que ela nos faz? E por que é que faz o que faz? Dizem que a música provoca um efeito sublime na alma... Mentira, absurdo! Provoca um efeito, um efeito terrível (estou a falar de mim), mas não sublime. Não age na alma de modo sublime nem humilhante, mas de modo excitante. Como lhe hei-de explicar? A música faz-me esquecer de mim próprio, da minha verdadeira situação, transporta-me para outro espaço qualquer que não é o meu: a música parece que me faz sentir o que na verdade não sinto, que me faz compreender o que não compreendo, parece que com a música, posso fazer o que na verdade não posso. Explico-o assim: o efeito da música é como o do bocejo ou do riso; não tenho sono mas bocejo quando olho para alguém a bocejar; não tenho motivos de riso mas rio quando ouço alguém a rir-se.
«A música transfere-me de imediato para o estado de espírito do músico quando a compôs. Fundo-me na alma dele e, juntamente com ele, transporto-me de um estado para o outro, mas não sei por que o faço. O homem que compôs, digamos, esta Sonata de Kreutzer, Beethoven, sabia o porquê desse seu estado, um estado que o levou a praticar determinados actos, logo um estado que tinha sentido para ele mas que, para mim, não tem qualquer sentido. Por isso a música apenas excita, mas não determina. Bom, se tocam uma marcha militar, os soldados marcham, a música aqui determina alguma coisa; se tocam uma dança, dançamos, e tudo está definido; cantam uma missa, comungamos, também está definido. Mas aqui apenas há a excitação, e não se torna claro o que devemos fazer neste estado de excitação. Por isso a música é tão assustadora, por isso causa tantas vezes um efeito pavoroso. Na China, a música é uma prerrogativa do Estado. E tem de ser assim. Pode admitir-se que alguém hipnotize quem lhe apeteça, uma ou muitas pessoas, e depois faça com elas o que quiser? Sendo o hipnotizador, ocasionalmente, um homem imoral?
«Pois bem, este meio terrível cai nas mãos de qualquer um. Por exemplo, esta Sonata de Kreutzer, o primeiro presto. Será admissível tocar este presto num salão, no meio de senhoras decotadas? Ouvem, batem palmas, depois comem gelados e falam de um novo boato qualquer. Estas coisas apenas devem ser tocadas em circunstâncias importantes, significativas e quando é necessário realizar determinadas acções importantes que correspondam a esta música. Ouvir e fazer precisamente o que a música sugeriu. De outro modo solta-se uma energia e um sentimento que não correspondem ao lugar nem ao momento, e não se manifestam, o que não deixa de ser nocivo. A mim, pelo menos, esta peça influenciou-me terrivelmente; parecia que se me revelavam sentimentos e possibilidades absolutamente novos, desconhecidos para mim até àquele momento. Parecia que a minha alma me falava: isto é assim, não é como pensaste e como viveste antes. Não sabia que coisa nova me era dada a conhecer, mas a consciência do novo estado era muito feliz. As mesmas pessoas, incluindo ele e ela, eram-me reveladas a uma luz muito diferente.
«Depois do presto tocaram o andante, excelente mas banal, nada novo, com variações vulgares, e o final, então, foi mesmo fraco. Depois, a pedido dos convidados, tocaram ainda uma elegia de Ernst e algumas outras pequenas peças. Tudo muito belo, sim, mas não me produziu sequer a centésima parte daquela primeira impressão. Tudo o que ia acontecendo na música já vinha ofuscado por aquela primeira impressão. Senti-me leve e alegre durante todo o serão. Quanto à minha mulher, nunca antes a vira como naquela noite: os olhos brilhantes, a expressão rigorosa e significativa enquanto tocava e, quando acabou, o ar terno, o sorriso fraco, humilde e deliciado. Eu via tudo isso mas não lhe atribuía outro sentido senão o de que ela experimentava as mesmas sensações que eu, de que também para ela se revelavam, como que surgidos das névoas da memória, sentimentos novos nunca antes experimentados. O serão acabou da melhor maneira, todos os convidados partiram.
Lev Tolstói, A sonata de Kreutzer, Relógio D'Água, pags 89-92.

3. Da história da Sonata consta a censura que foi feita tanto na Rússia como nos EUA.
De facto, o breve romance "A Sonata a Kreutzer" foi proibido na Rússia pelos censores, mas uma versão mimeografada foi amplamente divulgada. Em 1890, o Departamento Postal dos Estados Unidos proibiu o envio de jornais contendo partes serializadas da obra. Isto foi confirmado pelo Procurador-Geral dos Estados Unidos no mesmo ano. Theodore Roosevelt chamou Tolstói de "pervertido sexual". A proibição da sua venda foi revogada pelos tribunais de Nova York e Pensilvânia em 1890.

4. O ciúme na literatura tem sido tratado por vários escritores, que descrevem este sentimento, entre eles, Tolstói n' A Sonata de Kreutzer.
No entanto, uma referência especial é sempre feita a Otelo de Shakespeare. Otelo é influenciado pela inveja de Iago, que trama uma cruel vingança, insinuando a Otelo que sua mulher e Cássio o traíam.
Otelo, a partir destas insinuações, passou a desconfiar da fidelidade da jovem com muita facilidade, através de “evidências” que, na realidade, não chegavam a ser motivos para tamanha desconfiança.
Este ciúme patológico, estes delírios de ciúme deram origem ao que se designa como a Síndrome de Otelo.






Sem comentários:

Enviar um comentário