31/01/16

Ver e ouvir: Olcay Bayir

Olcay Bayır - Durme, Durme
Oud por Nizar Rohana

Já não está disponível. Talvez aqui.

 

"O trabalho de Olkay Bayir incorpora elementos do folk, jazz e neo-clássico, com um trabalho vocal evocativo de ambientes orientais através de composições originais e arranjos de canções folclóricas do Mediterrâneo e Anatólia. A sua mestria vocal e capacidade de transmitir emoções, transporta-nos para uma leitura intensa da fusão entre música do sul da Europa e do Médio Oriente."

Ontem, fui ver e ouvir Olcay Bayir e gostei. Das letras das canções não percebi uma palavra, quando muito entendia o contexto pela explicação dada. A música correspondeu ao que estava escrito: emoções, uma pacificação interior, necessária, fluindo de sons que mostram o nosso lado de bondade, do que de melhor há em nós.
Como em qualquer cultura a liberdade é fundamental. O rouxinol não precisa de uma gaiola dourada, precisa de ser livre para cantar o amor.  




"Durme, Durme" é uma canção de embalar de que existem outras versões  como aqui:

Durme, durme, querido hijico / Sleep, sleep beloved son
durme sin ansia y dolor / sleep with no fretting
cerra tus chicos ojicos / close your tiny eyes
durme, durme con savor. / sleep, sleep restfully.
Cerra tus lindos ojicos / Close your beautiful eyes
durme, durme con savor. / sleep, sleep restfully.

De la cuna salirás / Out of the crib
a la escola tu entrarás / to enter school
y alli mi querido hijico / and there, my beloved son
a meldar te ambezarás. / you'll begin to read.

De la escola salirás / Out of school 
a las pachas te irás / to go to the pashas
a y tu mi querido hijico / and you my beloved son
al empiego entrarás. / to work you'll go.

Sem comentários:

Enviar um comentário